Séance spéciale
Cette édition est dédiée à deux réalisateurs représentant l'essence actuelle du cinéma de genre français. Ces figures marquantes clôtureront l'événement avec trois courts-métrages : "J'ai vu le visage du diable", "Nous les barbares" et "RAINER, a Vicious Dog in a Skull Valley". Une exploration singulière de la sexualité et de l'émancipation par Julia Kowalski ainsi que deux courts-métrages de Bertrand Mandico réalisés pendant le tournage de "Conann".
Le festival souhaite remercier les producteurs de Venin Films et Orphée Films, Flavien Giorda et Antoine Garnier, pour leur contribution essentielle à cette séance.
Les films
-
J'ai vu le visage du diable
Le 12/01 à 18h30 | DCP 5.1
Koscierzyna, petite bourgade du nord de la Pologne, de nos jours. Majka, 18 ans, est convaincue d'être possédée. Elle décide de rencontrer le père Marek Rogala, un prêtre exorciste.
-
Nous les barbares
Le 12/01 à 19h10h | DCP 5.1
À l’intérieur d’un casque VR, vous êtes sur le plateau sombre et abandonné de CONANN. Quatre personnages se présentent comme les actrices du film et se proposent de vous guider à travers les décors fantomatiques et les créatures infernales qui peuplent le décor. En choisissant l’un d’entre eux, vous êtes entraîné au cœur des fantasmes, des désirs enfouis et des pulsions de l’actrice, qui vous fait revivre son dernier tournage jusqu’à sa disparition.
-
RAINER, a Vicious Dog in a Skull Valley
Le 12/01 à 19h35 | DCP 5.1
Octavia Foss veut mettre en scène une version féminine de Conan le Barbare au théâtre. Elle pactise avec un démon à tête de chien pour arriver à ses fins. Cet acte contre nature, va l'entrainer elle et sa troupe dans un enfer créatif.
À propos des réalisateurs
Julia Kowalski
FR:
Née en France de parents polonais, Julia interroge à travers ses films son rapport à son pays d'origine, affinant sans cesse ses thèmes de prédilection: le milieu ouvrier, l’adolescence, la famille, la sexualité.
J'AI VU LE VISAGE DU DIABLE raconte l'histoire folle d'une jeune Polonaise en proie à une crise de croyance. Ce film est le fruit des recherches menées pour son deuxième long-métrage actuellement en préparation, l'émancipation mystique d'une jeune femme en lutte avec son désir monstrueux.
EN:
Born in France to Polish parents, Julia’s films question her relationship with her country of origin, constantly refining her favourite themes: adolescence, family, sexuality and the working class. I SAW THE FACE OF THE DEVIL tells the story of a young Polish woman in the grip of a crisis of faith. This film is the result of research carried out for her second feature film which is currently in pre-production - the mystical emancipation of a young woman struggling with her monstrous desire.
Bertrand Mandico
FR:
Diplômé des Gobelins, Bertrand Mandico expérimente dans ses films le mariage des genres. Il développe une écriture et un style onirique singulier, alliage formel et narratif non naturaliste. Récompensé et sélectionné dans de nombreux festivals, il réalise son premier long métrage en 2017 qui reçoit le prix Louis-Delluc.
EN:
Graduate of Gobelins Paris, Bertrand Mandico experiments in his films with a mix of genres. He has developed a singular dreamlike style and is non-naturalistic in form and narrative. Awarded and selected in many festivals, he directed his first feature film in 2017 and received a significant critical and public reception, including the Louis-Delluc Prize.